Коментарі
Країна стартапів: стратегія лідерства (аудіо)
Опубліковано
vshlod
20 October, 2013 - 23:37
Дякую! Дуже сподобалося. Думаю, що після такої чудової доповіді, збільшиться кількість прихильників формування нового цивілізаційного стартапу.
Олександр Філатович про таємниці Живого Слова
Опубліковано
vshlod
20 October, 2013 - 22:58
Дякую! Дуже цікаво.
Українська Держава – союзник Третього Райху (+аудіо)
Опубліковано
Геннадій6218
20 October, 2013 - 21:59
А ви читали "Майн кампф" ("Моя боротьба") А. Гітлера?
Так, у нього можна багато чому повчитися. Тільки не тому, як мають нації взаємодіяти між собою.
Люди - не тварини, а спільноти людей - не звірині зграї. Люди повинні жити по правилах, встановлених Богом. Ці правила не приніс Мойсей людям. Вони були ще в Трипіллі. На жаль юдеї руками фарисеїв викривили їх. Ісус Хрестос викрив злі наміри фарисеїв.
"Отче наш" і "Богородице Діво!" сучасною українською мовою
Опубліковано
svarus
20 October, 2013 - 21:27
Згідний, не резонує! Переклад прозою, а хочеться, щоб звучав музично - ось приклад молитви українських скаутів(пластунів) - http://www.pisni.org.ua/songsfiles/214410.html
"Отче наш" і "Богородице Діво!" сучасною українською мовою
Опубліковано
Оксана Лутчин
20 October, 2013 - 19:25
Запропонований переклад здійснила невипадкова людина — мовознавець, письменниця, Заслужена вчителька України, яка підійшла до цієї справи з глибоким розумінням та почуттям відповідальності.
У свій час ці молитви було надіслано Львівському Архієпископу для канонізації.
Між іншим, Настка Ковалівна ознайомлена з дослідницькими працями І.
Олександр Філатович про таємниці Живого Слова
Опубліковано
Арій
20 October, 2013 - 12:21
Дякую за статтю! Цікаво буде познайомитись з дихальними вправами від Філатовича.
Єврейське щастя, російські сльози...
Опубліковано
Володимир Світлий
19 October, 2013 - 23:42
Непротивлення злу - основа дітей диявола.
"Отче наш" і "Богородице Діво!" сучасною українською мовою
Опубліковано
Андрій Солтівський
19 October, 2013 - 23:18
В пропонованому вище тексті, здається, наведено лад, сенсу дотримано, але чомусь не резонує.
21. ГОСПОДНЯ МОЛИТВА
Отче наш,
що єси на небесах!
Хай святиться ім’я Твоє!
Хай прийде царство Твоє;
Хай буде воля Твоя
як на небесах, так і на землі.
Хліб наш насущний дай нам днесь,
І відпусти нам борги наші,
як і ми відпускаємо боржникам нашим.
?І де тут «кульмінація… про прохання до Бога на прощення гріхів».
«Отче наш» - це розмова Сина на планеті Земля з Отцем, «що єси на небесах». Тут – поезія, гармонія сенсару.
Гадаю, сенсар-мова просвітлених, чи в хвилину просвітлення.
Анатолій Зубков та Віталій Опанащук про відродження українського козацтва (аудіозапис від 5 жовтня 2013 р.)
Опубліковано
Миро
19 October, 2013 - 21:50
Дякую за гарну роботу! Цікаво і пізнавально!
"Отче наш" і "Богородице Діво!" сучасною українською мовою
Опубліковано
Миро
19 October, 2013 - 21:30
До виправлення Євангелія треба підходити дуже відповідально. Бажано дослідити гелленський текст, почитати коментарі інших дослідників, передусім аріянського спрямування.
Щодо молитви "Отче наш", то вона завершується словами "боржникам нашим", бо далі йде "Коли ви відпускатимете людям їхні проступки, і Отець ваш небесний відпустить вам".
З другого боку, ніхто не заважає нам творити власні молитви. Спільними згуртованими зусиллями ми цілком спроможні це робити якісно.