Українофобія в дії
10/19/2006 - 15:25
Українофобія в дії
Світ
культураhttp://dev.ar25.org/node/10398
Image
Апеляційний суд Києва скасував постанову Кабінету міністрів України № 20 від 16 січня нинішнього року про обов’язкове дублювання, озвучування або субтитрування українською мовою всіх іноземних фільмів.
Приводом скасування постанови стала заява Асоціації сприяння розвитку кінематографії в Україні.
Про своє невдоволення дубляжем ще на початку року говорив її президент Михайло Соколов: "Документ про субтитрування поставив дистриб’юторів під серйозний економічний удар. Нас зобов’язують у рамках державної програми дублювати фільми українською мовою. Але якщо це державна програма, то повинні бути хоч якісь гроші і від держави. Ми не проти дубляжу. Але ми не можемо зрозуміти, чому ця державна політика - за наші кошти? У середньому, 100 кінотеатрів України за рік виручають близько 150 мільйонів гривень. З цієї суми ми платимо податки, зарплати, прокатну плату. А тепер від нас хочуть ще і 50 мільйонів гривень на рік на дубляж. Ми не в змозі це робити!".
"Дуже сумно, що на 16 році незалежності можливе рішення про фактичну заборону української мови в кінопрокаті, - сказав екс-віце-прем’єр з гуманітарних питань В’ячеслав Кириленко. - Тільки так можна трактувати рішення суду, оскільки постанову уряду щодо дублювання фільмів українською мовою було прийнято відповідно до законодавства і Конституцією".
Наприкінці місяця Асоціація сприяння розвитку кінематографії в Україні планує провести прес-конференцію.
За матеріалами Главред
Приводом скасування постанови стала заява Асоціації сприяння розвитку кінематографії в Україні.
Про своє невдоволення дубляжем ще на початку року говорив її президент Михайло Соколов: "Документ про субтитрування поставив дистриб’юторів під серйозний економічний удар. Нас зобов’язують у рамках державної програми дублювати фільми українською мовою. Але якщо це державна програма, то повинні бути хоч якісь гроші і від держави. Ми не проти дубляжу. Але ми не можемо зрозуміти, чому ця державна політика - за наші кошти? У середньому, 100 кінотеатрів України за рік виручають близько 150 мільйонів гривень. З цієї суми ми платимо податки, зарплати, прокатну плату. А тепер від нас хочуть ще і 50 мільйонів гривень на рік на дубляж. Ми не в змозі це робити!".
"Дуже сумно, що на 16 році незалежності можливе рішення про фактичну заборону української мови в кінопрокаті, - сказав екс-віце-прем’єр з гуманітарних питань В’ячеслав Кириленко. - Тільки так можна трактувати рішення суду, оскільки постанову уряду щодо дублювання фільмів українською мовою було прийнято відповідно до законодавства і Конституцією".
Наприкінці місяця Асоціація сприяння розвитку кінематографії в Україні планує провести прес-конференцію.
За матеріалами Главред
Останні записи